Ba đồng một mớ trầu cay tiếng anh là gì năm 2024

Cũng bởi, “ba đồng một mớ trầu cay” nên miếng trầu vì vậy, không bị chi phối bởi đẳng cấp giàu nghèo. Dù giàu hay nghèo, dù là vua chúa hay dân thường, dù người Kinh hay các dân tộc thiểu số ai cũng có khả năng thể hiện tấm lòng của mình, có khác chăng chỉ là khác dụng cụ ăn trầu. Trong kho tàng di sản văn hóa trầu cau đặc sắc đang được lưu giữ và được trưng bày tại Bảo tàng Lịch sử quốc gia, du khách sẽ được tận mắt chiêm ngưỡng những dụng cụ ăn trầu được chế tác bằng các chất liệu quý, cao cấp như vàng, bạc, ngọc, ngà, thủy tinh, đồng, gốm, gấm…đến bình dân như sắt, gỗ, vỏ ốc, mây tre, vải…

0/5000

Also by, "three Dong a tangle spicy betel" betel pieces should not so dominated by poverty level. Whether rich or poor, whether they are kings or commoners, though the Business or the minorities who are also capable of manifesting his heart, has the other is just another instrument of paan. In the treasure of cultural heritage of betel palms special are stored and displayed at the National Museum of history, you'll see firsthand the paan tools are manipulated by the precious material, advanced as gold, silver, jade, ivory, glass, bronze, ceramics, GAM ... to people such as iron , wood, bamboo, rattan, Shell fabric ...

đang được dịch, vui lòng đợi..

Ba đồng một mớ trầu cay tiếng anh là gì năm 2024

Also by "a bunch of betel pepper three contracts" should betel therefore not governed by the rich and the poor class. Whether rich or poor, whether they are kings, or civilians, whether Kinh or ethnic minorities who also have the ability to express their hearts, with the only difference was just another betel utensils. In the cultural heritage unique betel leaves are stored and exhibited at the National History Museum, visitors will see firsthand the betel utensils crafted with precious materials, high such as gold, silver, jade, ivory, glass, brass, ceramic, silk ... to the budget, such as iron, wood, shells, rattan, cloth ...

đang được dịch, vui lòng đợi..

Ba đồng một mớ trầu cay tiếng anh là gì năm 2024

Các ngôn ngữ khác

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Students apply appropriate pronunciation of sounds and tones, as well as rhythm and intonation, to a range of spoken texts. They use vocabulary with more complex syllable combinations and become more fluent and accurate in both spoken and written language production. They gain greater control of grammatical elements such as word order, sentence structures and punctuation. They use cohesive devices...

Show more

Vietnamese: 7–10 Sequence Content Descriptions

Communicating

Socialising
  1. Initiate and sustain face-to-face and online interactions with peers and adults to share personal opinions, and compare ideas and experiences on familiar topics such as friendship, leisure activities, teenage life and special events (VCVIC018)
  2. Participate in planning and decision making for social and cultural events, negotiating options, explaining, justifying, solving problems and completing transactions (VCVIC019)
  3. Contribute to shared learning experiences and structured discussions relating to the learning of Vietnamese language and culture, clarifying understanding, elaborating on opinions, and expressing agreement or disagreement (VCVIC020)
Informing
  1. Compare, evaluate and use information and ideas from diverse print, visual, digital and online sources representing different perspectives related to common areas of interest and study (VCVIC021)
  2. Convey information and opinions on a variety of selected topics using diverse modes of presentation to suit specific audiences and purposes, and applying conventions of text types (VCVIC022)
Creating
  1. Respond to a range of traditional and contemporary forms of art and entertainment, and imaginative and creative texts, including digital texts, describing and discussing themes, values, plot and representations of characters and events, and expressing preferences (VCVIC023)
  2. Create imaginative texts in multimodal and digital forms that draw on past experiences or future possibilities, for a range of purposes, such as self-expression or engagement, and for a range of audiences (VCVIC024)
Translating
  1. Translate and interpret texts from Vietnamese into English and vice versa, compare different versions of translations, explore differences and identify strategies to overcome challenges in translation (VCVIC025)
  2. Produce bilingual resources in multimodal and digital forms for the school and local community, such as travel brochures, comics, blogs or video clips, considering the role of culture when transferring meaning from one language to another (VCVIC026)
Reflecting
  1. Reflect on own ways of communicating in Vietnamese and English, recognising that intercultural communication involves shared responsibility for meaning-making (VCVIC027)
  2. Reflect on own sense of identity and discuss ways in which identity is expressed in intercultural communication (VCVIC028)

Understanding

Systems of language
  1. Apply knowledge of sounds, tones and spelling to spoken and written Vietnamese, inferring the meaning of unfamiliar words encountered in a range of contexts, and explore intonation patterns and pauses in a range of sentences (VCVIU029)
  2. Expand grammatical and vocabulary knowledge to communicate, link and extend ideas, for example, using cohesive devices such as conjunctions, verbs to express modality, direct/indirect speech, abstract vocabulary and common Vietnamese idioms (VCVIU030)
  3. Analyse the relationship between context, purpose and audience, language features and cultural elements associated with different types of texts in actual or online contexts (VCVIU031)
Language variation and change
  1. Identify and analyse linguistic features of Vietnamese that vary according to purpose and relationships (VCVIU032)
  2. Understand how the Vietnamese language has evolved and how it continues to change over time and from place to place due to processes such as globalisation and migration, and the influence of technology and popular culture (VCVIU033)
Role of language and culture
  1. Explore how language and culture are interrelated and how they shape and are shaped by each other (VCVIU035)

Vietnamese: 7–10 Sequence Achievement Standard

By the end of Level 10, students use written and spoken Vietnamese to initiate and sustain interactions with teachers, peers and adults in familiar contexts, for example, Bạn thích nghe loại nhạc nào? Tôi thích nghe nhạc trẻ. Bạn thích ca sĩ và bài hát nào nhất? Tại sao? Tôi thích ca sĩ Lynda Miles vì cô ấy hát hay và nhảy đẹp. Bài hát tôi thích nhất là My Best Moments vì nó giúp tôi thấy vui vẻ và yêu đời. They use modelled and spontaneous language to engage in discussions, seek clarification, offer opinions, compare experiences related to familiar topics (for example, Học tiếng Việt có nhiều lợi ích lắm. Tôi thích đi du lịch ở ngoại quốc hơn là ở trong nước. Đồ ăn ở Việt Nam tươi và ngon nhưng không sạch sẽ bằng ở Úc), and express agreement or disagreement (for example, Bạn nói đúng lắm/Tôi cũng nghĩ vậy. Xin lỗi, tôi không nghĩ vậy/tôi có ý kiến khác với bạn). They interact with others to carry out transactions and to plan and organise social or cultural events by negotiating options, and explaining and justifying opinions, for example, Bạn muốn tổ chức sinh nhật ở nhà hay ở trường? Chúng mình nên tham gia gây quỹ để cứu trợ nạn nhân bão lụt