Bế mạc hội thảo tiếng anh là gì

Tham dự buổi lễ có ngài Jerrold Frank, Giám đốc Văn phòng tiếng Anh Khu vực, Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Hà Nội; TS Mai Hữu, Trưởng Ban Đề án Ngoại ngữ Quốc gia thuộc Bộ Giáo dục và Đào tạo; GS.TS Nguyễn Hòa, Chủ tịch Phân hội nghiên cứu và Giảng dạy tiếng Anh Việt Nam cùng đông đảo các đại biểu là các chuyên gia, nhà nghiên cứu, giảng viên, giáo viên trong nước và quốc tế.

Bế mạc hội thảo tiếng anh là gì
Đại tá, TS Nguyễn Văn Thiết, Phó Giám đốc Học viện ANND phát biểu tại lễ bế mạc hội thảo.

Với chủ đề “Giảng dạy tiếng Anh hiệu quả trong thế kỷ 21”, Hội thảo VietTESOL 2023 hướng tới mục tiêu xây dựng và phát triển diễn đàn học thuật liên quan đến công tác nghiên cứu, giảng dạy và học tập tiếng Anh, tạo cơ hội cho đội ngũ các nhà quản lý giáo dục, giảng viên các trường CAND giao lưu, trao đổi kinh nghiệm, phương pháp nâng cao hiệu quả chất lượng dạy và học tiếng Anh ở trong nước và quốc tế. Từ đó, đề xuất ý tưởng đổi mới chương trình đào tạo, phương pháp giảng dạy, ứng dụng trong công nghệ giảng dạy tiếng Anh và nâng cao năng lực ngôn ngữ tiếng Anh cho người học trong phạm vi quốc gia và trong Bộ Công an.

Phát biểu bế mạc hội thảo, Đại tá, TS. Nguyễn Văn Thiết, Phó Giám đốc Học viện ANND nhấn mạnh: Sau 2 ngày làm việc làm việc khẩn trương, nghiêm túc, với tinh thần trách nhiệm và trí tuệ, Hội thảo quốc tế VietTESOL năm 2023 đã hoàn thành các nội dung, chương trình đề ra. Bên cạnh 4 bài thuyết trình trung tâm tại các phiên toàn thể của các học giả, chuyên gia hàng đầu trong nước và quốc tế, tất cả các nhánh nội dung của hội thảo đã được triển khai đồng bộ, thống nhất thông qua 5 phiên hội thảo chính, 22 phiên hội thảo song song, 14 phiên Workshop và triển lãm công nghệ bởi các chuyên gia hàng đầu lĩnh vực nghiên cứu, giảng dạy tiếng Anh, các nhà quản lý, giảng viên, giáo viên tiếng Anh.

Bế mạc hội thảo tiếng anh là gì
Các đại biểu tham dự lễ bế mạc hội thảo.

Tại từng phiên hội thảo, các nhà khoa học, nhà nghiên cứu và đại biểu, giảng viên đã tập trung thảo luận, chia sẻ, đóng góp nhiều sáng kiến, kinh nghiệm hay, mang tính cập nhật trong nghiên cứu và giảng dạy tiếng Anh hiện nay.

Những đóng góp vô cùng ý nghĩa này không chỉ giúp mỗi cá nhân tham gia hội thảo mở rộng nhận thức, nâng cao kỹ năng chuyên môn mà còn được Ban tổ chức tiếp nhận, được Tiểu ban nội dung tiếp tục nghiên cứu, thẩm định trong quá trình hoàn thiện Cuốn “Kỷ yếu Hội thảo khoa học quốc tế về Giảng dạy tiếng Anh tại Việt Nam năm 2023” theo chỉ số xuất bản quốc tế ISBN. Đây được xem là một sản phẩm khoa học có giá trị về chuyên môn giảng dạy tiếng Anh, đồng thời là cẩm nang giúp đông đảo bạn đọc tiếp cận, cập nhật kiến thức về phương pháp, kỹ năng nhằm nâng cao chất lượng quản lý, giảng dạy tiếng Anh trong thời kỳ mới.

"Từ hội thảo này, chúng tôi thêm tin tưởng vào chất lượng công tác dạy và học tiếng Anh tại Việt Nam sẽ ngày càng hiệu quả hơn, thành công hơn trong thời gian tới. Với vinh dự là đơn vị đăng cai tổ chức Hội thảo quốc tế VietTESOL năm 2023, Học viện ANND mong muốn tiếp tục nhận được sự quan tâm từ Bộ Giáo dục và Đào tạo, sự chia sẻ, đóng góp và giúp đỡ từ các đồng nghiệp trong công tác dạy và học tiếng Anh của nhà trường trong thời gian tới", Phó Giám đốc Học viện ANND Nguyễn Văn Thiết chia sẻ.

Clouzot và Claude Chabrol”, Bong Joon Ho nói ngay sau khi nhận giải lại buổi lễ bế mạc LHP Cannes lần thứ 72.

I would like to thank two directors― Henri-Georges Clouzot andClaude Chabrol," Bong said right after receiving the award during the closing ceremony of the 72nd edition of the Cannes Film Festival in Cannes,

Ngày hôm sau,Đức Hồng Y Aganianian đến từ Rome để chủ trì buổi lễ bế mạc Đại hội Thánh Mẫu và long trọng dưới sự chủ trì buổi lễ cho các bức tượng, do đó các nhà thờ là sau đó- on được gọi là Nhà thờ Notre- Dame.

On the following day,Cardinal Aganianian came from Rome to chair the closing ceremony of the Holy Mother Congress and solemnly chaired the ceremony for the statue, thus the cathedral was then-on called Notre-Dame Cathedral.

Phu nhân Olave Baden- Powell( vợ của Robert Baden- Powell, người sáng lập phongtrào Hướng đạo) nói ở buổi lễ bế mạc:" Tôi muốn tạo ra một từ mới để các bạn nhớ; từ đó là" welgo"( vững bước đi).

The World Chief Guide Olave Baden-Powell, wife of The Founder,spoke at the closing ceremony:"I want to coin a new word for you to remember;the word is"welgo".

Buổi lễ bế mạc chính thức được tổ chức ngày thứ tư tuần sau đó sau khi phải hoãn hôm thứ ba do trời mưa.

The official closing ceremony was held the following Wednesday, being postponed from Tuesday due to rain.

Với chủ đề Thư từ Hà Nội, buổi lễ Bế mạc và Trao giải đã thành công trong việc thể hiện thông điệp Hà Nội là nơi đón nhận và cũng là nơi trao gửi những“ lá thư điện ảnh” đi khắp 5 châu.

With the theme: Letters from Hanoi, the closing and awards ceremony has succeeded in expressing the message of Hanoi as a place to receive and also a place to send"cinema letters" across 5 continents.

Mới đây trong tháng cuối cùng của năm 2019, tại Qatar, niềm vui của đoàn Việt Nam vỡ òa khi tên của cả 6 họcsinh đại diện đoàn đã được vinh danh trong buổi Lễ Bế mạc và trao giải, trong đó, 5/ 6 thí sinh thuộc đội tuyển IJSO trường THPT chuyên Hà Nội- Amsterdam.

Recently in the last month of 2019, in Qatar, Vietnam team burst with joy when the names of all 6students representing the delegation were honored in the Closing and Awarding Ceremony, 5 of which were from Hanoi- Amsterdam High School for the Gifted.

Lễ bế mạc, khép lại Giải vô địch thế giới kéo dài 17 ngày ở Gwangju vào ngày 12 tháng 7, bao gồm hai phần- một buổi biểu diễn văn nghệ kéo dài một giờ bắt đầu lúc 5 giờ chiều.

The closing ceremony, wrapping up the 17-day global aquatics competition that opened in Gwangju on July 12, consisted of two parts- an hour-long cultural performance that began at 5 p.m.

Lễ khai mạc thường đi kèm với một buổi hòa nhạc miễn phí trong khi lễ bế mạc thường kết thúc bằng một màn pháo hoa rực rỡ.

Cuộc lễ diễn ra suốt bảy ngày, và ngày thứ tám là buổi bế mạc trọng thể, như đã quy định.

They celebrated for seven days, and on the eighth day there was a closing ceremony, as required in the Law.

Có mặt tại cả hai buổi lễ khai mạc và bế mạc khoá hoc, tiến sĩ Đỗ Tiến Hùng- Giám đốc Trung tâm Quy hoạch và Điều tra Tài nguyên nước bày tỏ sự hài long với kết quả của khoá tập huấn đầu tiên.

Presence at both of the opening and closing ceremony of the course, Doctor Do Tien Hung- Director of the Center for Water Resources Planning and Investigation openly expressed his satisfaction for the result of the first training.

Trong buổi lễ bế mạc, hai bộ lạc đỏ và xanh phải đối mặt với cuộc thi đấu cuối cùng của Haka.

In the closing ceremony the red and blue tribes face off for a final Haka showdown.

Trong buổi lễ Bế mạc và Trao giải LHPQTHN lần thứ V, từng cái tên được xướng lên cùng với tiếng vỡ òa của khán giả hâm mộ.

At the closing and awards ceremony of the 5th Hanoi International Film Festival, each name was announced along with the loud bursts of fans.

Chúng tôi hy vọngngân sách phục vụ cho 4 buổi lễ, gồm khai mạc và bế mạc của Olympics và Paralympics là 113,9 triệu USD.

The announced budget for the opening and closing ceremony of Olympics and Paralympics was $113.9 million.

Sân vận động đã chứng kiến nhiều sựkiện lịch sử từ World Cup đến các buổi hòa nhạc khó quên, và nó là nơi tổ chức lễ khai mạc và bế mạc Thế vận hội 2016.

The stadium has witnessed many historicalevents from World Cups to unforgettable concerts, and it will be the host to the opening and closing ceremonies of the 2016 Olympics.

Cô từng biểu diễn tại Planet Hollywood Resort& Casino tại Las Vegas,Madison Square Garden, buổi lễ khai mạc và bế mạc Thế Vận hội mùa Đông 2017 diễn ra tại Áo, Liên hoan Âm nhạc Thành phố Austin và một sô chương trình truyền hình khác.

She has performed at the Planet Hollywood Resort& Casino in Las Vegas, Madison Square Garden,the opening and closing of the 2017 Special Olympics World Winter Games in Austria, various benefit concerts, the Austin City Limits Music Festival and on various television talk shows.

Adele, Plan B vàTempah là trong số các ca sĩ biểu diễn tại buổi lễ, trong khi Cee Lo Green và Paloma Faith biểu diễn bế mạc.

Adele, Plan B and Tempah were among the acts who performed at the event, while Cee Lo Green and Paloma Faith closed the.

Bạn có nhớ những gì cụ Dumbledore đã nói tại buổi lễ bế mạc năm học vừa rồi không?”.

Don't you remember what Dumbledore said at the end-of-term feast last year?”.

Ông Putin, người chủ trì buổi lễ bế mạc Thế vận hội Sochi, đã không đề cập gì về các sự kiện gần đây tại Kiev.

Putin, who presided over the close of the Sochi Olympics, has not spoken about recent events in Kiev.

Hôm diễn ra buổi lễ bế mạc kết thúc trại hè, chị cố vấn ngẫu hứng trao cho tôi“ Giải Ếch Nhái” vì đã làm cho mọi người thích thú với những âm thanh hài hước trong suốt mùa hè.

During closing ceremonies at the end of the summer, my counselor gave me an improvised“Froggy Award” for having so amused everyone with my funny noises all season.

Ước chừng 3triệu người đã đến dự lễ hôm Chủ nhật đánh dấu buổi bế mạc các sinh hoạt của Ngày Giới trẻ Công giáo Thế giới.

An estimated three million people gathered for Sunday's oceanfront service to mark the end of the Catholic Church's World Youth Day festivities.

Sân vận động Luzhniki là sân vận động trung tâm của Thế vận hội 1980,tổ chức các buổi lễ khai mạc và bế mạc, các sự kiện thể thao, trận chung kết bóng đá và chương trình cưỡi ngựa.

Luzhniki Stadium served as the centrepiece stadium of the 1980 Olympics,hosting the opening and closing ceremonies, athletics events, football finals, and equestrian programme.

Sân vận động bóng đá ngoài trời đầy mê hoặc ở Nga ban đầu được xây dựng như một cơ sở trong nhà, khép kín làm đầu mối của Thế vận hội mùa đông Sochi 2014 vàcũng tổ chức các buổi lễ khai mạc và bế mạc.

The enthralling open-air football stadium in Russia was initially built as an enclosed, indoor facility as the focal point of the 2014 Sochi Winter Olympics andalso played host to the opening and closing ceremonies.

Công ty đối tác Tokyo 2020 cũng đã công bố kế hoạch sử dụng công nghệ thực tế ảo để tái tạo hình ảnh của các địa điểm nhằm giúp đỡ nhân viên thực hiện các chương trình phát sóng trực tiếp tại các sự kiện thi đấu môn quyền Anh,bóng chuyền bãi biển và các buổi lễ khai mạc và bế mạc.

The Tokyo 2020 partner also announced plans to use virtual reality to recreate images of venues to help staff, with live broadcasts on offer to track events, including boxing,