out of your cotton-picking mind có nghĩa làđể nói ai đó là điên, một kẻ ngốc Thí dụKhi May và Mary đi la hét và chạy điên cuồng xuống đường, bố lẩm bẩm: "Hai người đã ra khỏi cotton compote tâm trí."out of your cotton-picking mind có nghĩa làMột điều kiện mà bạn không suy nghĩ đúng đắn.Không ở trạng thái bình thường của bạn, không hoạt động với các khoa bình thường của bạn.Ra khỏi bầu trời của bạn, cảm thấy đủ điên rồ để làm điều gì đó mà bạn sẽ không bao giờ làm.Nói chung được coi là có liên quan đến hành vi kỳ lạ của đột quỵ nhiệt nạn nhân hoặc nạn nhân của sự kiệt sức, những điều kiện mà những người sẽ chọn bông để kiếm sống trong điều kiện rất nóng hoặc rất căng thẳng có thể sẽ phải chịu đựng. Thí dụKhi May và Mary đi la hét và chạy điên cuồng xuống đường, bố lẩm bẩm: "Hai người đã ra khỏi cotton compote tâm trí." Một điều kiện mà bạn không suy nghĩ đúng đắn.Không ở trạng thái bình thường của bạn, không hoạt động với các khoa bình thường của bạn.Ra khỏi bầu trời của bạn, cảm thấy đủ điên rồ để làm điều gì đó mà bạn sẽ không bao giờ làm.Nói chung được coi là có liên quan đến hành vi kỳ lạ của đột quỵ nhiệt nạn nhân hoặc nạn nhân của sự kiệt sức, những điều kiện mà những người sẽ chọn bông để kiếm sống trong điều kiện rất nóng hoặc rất căng thẳng có thể sẽ phải chịu đựng. "Bạn đã làm điều đó để làm gì? Bạn có phải là bạn trong tâm trí hái bông không?" |