Drive a wedge between nghĩa là gì năm 2024

Tiếng Anh[sửa]

Cách phát âm[sửa]

  • IPA: /ˈwɛdʒ/

Danh từ[sửa]

wedge /ˈwɛdʒ/

  1. Cái nêm.
  2. Vật hình nêm.
  3. (Quân sự) Mũi nhọn. to drive a wedge into — thọc một mũi vào; (nghĩa bóng) chia rẽ

Ngoại động từ[sửa]

wedge ngoại động từ /ˈwɛdʒ/

  1. Nêm, chêm.
  2. (Nghĩa bóng) Chen vào, dấn vào.
  3. (Từ hiếm, nghĩa hiếm) Bửa bằng nêm, chẻ bằng nêm.

Thành ngữ[sửa]

  • to wedge away (off): Bửa ra, tách ra, chẻ ra.
  • to wedge oneself in: Chen vào, dấn vào.

Chia động từ[sửa]

Tham khảo[sửa]

  • "wedge", Hồ Ngọc Đức, Dự án Từ điển tiếng Việt miễn phí (chi tiết)

From Longman Dictionary of Contemporary Englishdrive a wedge between somebodydrive a wedge between somebodyDISAGREEto do something that makes people disagree or start to dislike each other I don’t want to drive a wedge between you and your father. → driveExamples from the Corpusdrive a wedge between somebody• The lawsuit also helped drive a wedge between Arpaio and Romley.• She'd driven a wedge between herself and Guy.• Instead of driving a wedge between lovers, a child can expand and deepen that love.• Such opposition to bureaucratic intrusion drove a wedge between many working-class people and the Fabian socialists.• The papal reform tended to drive a wedge between the educated, celibate higher clergy, and the rank and file.• The men of violence want to drive a wedge between the forces of law and order and the people they protect.• The deal drove a wedge between the president and fellow Republicans going into the 1992 elections.• The war had driven a wedge between the President and his liberal supporters.• Romley's lawsuit drove the wedge even farther between the two former friends.

  • H Bin Kuan

Drive a wedge between nghĩa là gì năm 2024

"Drive a wedge between" -> thọc một mũi vào giữa -> nghĩa là chia rẽ ai/điều gì; khiến hai bên chống đối nhau.

Ví dụ

Mr Chee said in a Facebook post that the release of such data and distinguishing (phân biệt) between Singaporeans and non-citizens in the workforce (lực lượng lao động) would drive a wedge between different groups in society, reiterating (lặp lại, nói lại) a point made by Mr Chan on Monday.

I think that combination really gives us an opportunity to put more pressure on the regime (chế độ, hệ thống cai trị) and ultimately drive a wedge between the regime and its people, because what the Iranian regime fears more than anything else, more than any strike President Trump could order, is its own people.

“It is important, on both a personal and a global level, that we keep the venues, the Olympic Village and the podium (bục đài) neutral and free from any form of political, religious or ethnic demonstrations,” said the IOC Athletes’ Commission in an introduction accompanying the rules. “If we do not, the life’s work of the athletes around us could be tarnished (làm lu mờ, ô uế), and the world would quickly no longer be able to look at us competing and living respectfully together, as conflicts (xung đột) drive a wedge between individuals, groups and nations.”

Drive a wedge Between là gì?

chia rẽ là bản dịch của "drive a wedge between" thành Tiếng Việt. Câu dịch mẫu: Indeed, an inordinate focus on money can drive a wedge between friends and between family members. ↔ Thật vậy, chú tâm quá mức đến tiền bạc có thể gây chia rẽ bạn bè và các thành viên trong gia đình.

Clear the Air nghĩa là gì?

Clear the air có nghĩa là xua tan không khí nặng nề do hiểu lầm hay nghi kỵ gây ra. Một ông sếp có một vấn đề mà ông đang tìm cách giải quyết: “One of my assistants got really upset with me over an e-mail I wrote her. She felt that I was criticizing her for not doing her job.