The shape of things to come nghĩa là gì

  • Ý nghĩa của từ và các cụm từ
  • Câu ví dụ
  • Những từ giống nhau
  • Dịch
  • Các loại câu hỏi khác

Ý nghĩa của "Shape" trong các cụm từ và câu khác nhau

Q: this shape mean by a word that is begun from "J"? có nghĩa là gì?

A: Oh! Now I understand! I hadn't noticed! The things above the J are called "jacks"! They're toys (but they're very old, I've never seen anyone play with them... I'm surprised I even remember what they are!)

Q: shape of you có nghĩa là gì?

A: Ed Sheeran 😏 I thinks it's like "form" but he means the body

Q: shape up có nghĩa là gì?

A: @Zobeide: To exercise or to get prepared for a certain task.

Q: in rough shape có nghĩa là gì?

A: @Ham: rough shape means it is in poor condition

Q: give it some shape có nghĩa là gì?

A: Ohh.. Hmm.. I always love your questions.

Anyways, here he is giving shape to the performance-- to give it structure-- to make it into something.

Câu ví dụ sử dụng "Shape"

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Out of shape .

A:

“I am so out of shape, I need to work out.”

“Out of shape” typically just means “not fit.”

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với keep in shape.

A: He likes to keep in shape by running 5km a day.

If I want to fit into that dress next year, I'll need to keep in shape.

Swimming is a good way to keep in shape.

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với in good shape .

A: She is in good shape for someone with children.

That car is in pretty good shape, considering how old it is.

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với shape up or ship out .

A: @Kyanacy "Shape up or ship out." is a whole sentence expression.

It means 'conform or leave', and comes from the military.

Someone (normally a superior) would say this when telling off a junior.

"Blah blah blah you keep doing everything wrong blah blah blah blah. Shape up or ship out!"

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với keep in shape.

A: "I need to keep in shape for summer so I look good" another one would be, "Keep your room in good shape for when people come over. " I hope those help :)

Từ giống với "Shape" và sự khác biệt giữa chúng

Q: Đâu là sự khác biệt giữa get in shape và get into shape ?

A: they are the differences, in shape is when you’re healthy and getting into shape is when you aren’t . i don’t really know what else to say lol

Q: Đâu là sự khác biệt giữa shape và form ?

A: ‘form’ is more abstract

‘Heart-shaped clouds’
‘Shape it into a ball’

‘Conjugated forms of verbs’
‘Badly-formed words’

Q: Đâu là sự khác biệt giữa get in shape và work out ?

A: Get in shape is to slim down/lose weight.

Work out is to do physical activity. For example, running

Q: Đâu là sự khác biệt giữa shape of you và your shape ?

A: It's the same , different way of saying.

It is better to end sentences with 'shape of you' though, sounds nicer.

Most people don't say "your shape".

Example:

I'm in love with the shape of you.
Vs
Your (body) shape is well toned/defined.

Q: Đâu là sự khác biệt giữa I want to get in shape. và I want to work out. ?

A: They are very similar but have slight differences in meaning.

I want to get in shape has more to do with the result " I want to lose weight, look attractive, feel healthy.

I want to work out has more to do with the actual process of exercise " I want to lift weights, I want to jog, etc.

Bản dịch của"Shape"

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? What is this shape called? rhombus? diamond? or arrow?

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? What do you call this shape? Cube? Thank you.

A: rectangular prism, or more commonly a “box”, which can have square or rectangular sides. (Example a math problem might ask “what is the volume of this box”, referring to that picture)

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? How do you explain a shape rhombus, like the way you learn in school

A: It is a 2D shape with straight, equal opposite sides, and equal opposite angles (not 90°).

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? the shape of this block

A: Officially, it's a rectangular prism.
But more casually, you could call it a block (shape) or a box (shape). (I would say the difference between these two would be whether the item functions more as a block or box, but it doesn't matter too much if you're only describing the shape)

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? the shape of this block

A: —I guess that could be described as “round-shaped hole in a block / cube”

👍🏻😉

Những câu hỏi khác về "Shape"

Q: To stay in shape, Jon and his wife make it a point to run together every morning in the park near their home.
の文章はどこまでが動詞ですか?

目的語はitでしょうか?

第何文型になりますか?

every以降は補語ですよね?

A: 動詞は「make it a point」まで。他動詞なので動詞の後は目的語。この場合は「it」は代名詞。
It's the compound verb -- "make a point".
"make a point of running." (動名詞) == "make it a point to run". (不定詞). "it" = "to run".

Yes, "every morning..." は補語です。 The base sentence is:

"Jon and his wife make it a point to run."

Q: I will get back in shape

What does this sentence mean?

A: mmm.... I think I would describe it as, not too over weight, and (normal) physical training, in short, a healthy body x)

Q: I will completely get back in shape.

I will completely be back in shape.

나는 컨디션(체력)을 완전히 회복할것이다 cái này nghe có tự nhiên không?

A: 'completely' is a little out of place in the sentence.

Between two friends:

Person A: I am going to get back in shape this year.

Person B: No you're not. You're too lazy.

Person A: I will totally get back in shape this year. I'm all-in.

Q: I'm so out of shape these days. Can any doctor prescribe a medicen appropriating for me. cái này nghe có tự nhiên không?

A: "I'm so out of shape these days. Can any doctor prescribe the appropriate medicine for me?"

Q: You are in top shape. But your condition will fall in bad absolutely. cái này nghe có tự nhiên không?

A: "You are in top shape" sounds very good. "But your condition will fall in bad absolutely" is confusing. You might say, "But your condition will deteriorate completely"

Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau

Latest words

shape

HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau. Chúng tôi không thể đảm bảo rằng tất cả các câu trả lời đều chính xác 100%.

  • Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 歌は人の心の栄養です。
  • Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 塾で宿題をする
  • Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 日本代表がゴールを決めた
  • Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? ◯◯を無くしてしまいました。 ××を盗まれました。 △△を□□の辺りで落としてしまったようです。
  • Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với chính xác.
  • Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? không cần thối lại tiền
  • Hội thoại A: "Chị chắc kiếm được nhiều tiền lắm?" B: "Em tò mò điều đấy làm gì" "Em tò mò điều đ...
  • Từ này quậy có nghĩa là gì?
  • Đâu là sự khác biệt giữa lại và tiếp ?
  • Từ này Thương bạn của tôi ^^ có nghĩa là gì?
  • Từ này O. k. heute ist es soweit. có nghĩa là gì?
  • Từ này Bankai có nghĩa là gì?
  • Is it correct to say "ask questions" or "do questions"?
  • Bonjour! Pouvez-vous m'aider à écrire un texte de l'audio. Ici l'audio https://audio-lingua.e...
  • Từ này no quema cuh 😂😂 có nghĩa là gì?